Being a writer is a real Jekyll and Hyde job. For months and
months on end you lock yourself away and write – only coming out to do
essential stuff, like feeding the dog and the son – and then, suddenly,
Publication Week arrives.
Publication Week means three drastic changes to your daily
routine:
- You
have to stop wearing your favourite writing outfit of choice (in my case
baggy jogging bottoms with an attractive hole in the crotch, a pair of
woolly knee-high socks, and an ancient Washington DC sweatshirt that I
bought one time in an airport to use up my leftover dollars).
- You
have to start wearing ‘respectable’ clothes, involving really
uncomfortable things such as heels, and belts, and zips.
- You
have to venture into the world outside of your imagination and talk to
people that you haven’t actually made up inside your head.
This week, the French edition of my next novel, Finding
Cherokee Brown was published. So, I had to
do all of the above, and go to
Paris and do it in French.
Once I’d got used to wearing a dress again it was so much
fun. And I wanted to share my French adventure here because there was a time,
not so long ago, that I didn’t know if I’d ever have a book deal again – let
alone one in France! So, to all you aspiring authors out there, take note –
this is what can happen if you refuse to give up on your dream…
My day began ridiculously early as I had to get to London in
time to catch the 8.30 Eurostar. Over
night, it had snowed quite heavily, so I was first notified that my cab had
arrived when I heard it crashing into the wall opposite my house. Despite this rather
shaky start, the cab driver managed to get me to the station just in time – and provide me with a whole new range of swear words. I
got to St Pancras to discover that the Eurostar had been delayed, due to ‘the wrong kind of snow on
the line’ but at least it was still running. And the extra hour of the journey flew
by once I got into an engrossing discussion about Come Dine With Me with the guy sitting next to me.
My lovely French translator, Marie Hermet, met me at the
station, where we caught a cab to the publisher’s office. On the way she told
me that she is also translator for one of my writing heroes, Roddy Doyle, and I
had one of those, if I die right now, I’ll die happy moments. Which
very nearly came true as it turns out that French cab drivers are even crazier
than English ones …
The ‘wrong type of snow’ meant that we were now too late to
go out for our planned lunch, so I met all of the lovely team at Flammarion and
they ordered lunch in instead. As we tucked into a delicious desk buffet of
salad and assorted French cakes we compared notes on the French and UK book
industry – I’d rather naively assumed that it would be exactly the same, but
it’s not at all. It was really interesting to learn that YA blogging is only
just starting to take off over there and Flammarion were just in the process of
setting up their own blog.
After lunch, I was taken to a meeting room and an afternoon
of interviews with French journalists began. Now, my French is embarrassingly
bad, I literally know about twelve words (which includes the numbers from one
to ten) so thankfully Marie was there to help me out. I had imagined that the
questions would be pretty basic but au contraire, it turns out that French
interviews are just like their movies – intense and emotionally forensic.
Being interviewed - French style! |
Every so often, I would have to pinch myself that not only
had these people read my books, but they had analysed them for themes and
meanings, and had really got what I’d been trying to say. It was massively
humbling and affirming – especially as the message behind my books is so
important to me.
After the interviews were over my editor asked me if I would
sign a few copies of my book.
I think you can see me behind them. I have to tell you, my
signing skills were slipping a bit towards the end!
I left Flammarion feeling like one of the luckiest people on
the planet. Much as I love the months of writing hibernation, it is so nice
when your writing sends you out on an adventure like this.
My day ended in a cosy Parisian restaurant with my
American-friend-in-Paris, author / illustrator Doug Cushman. We chewed the fat
about life, the universe and books then returned to his studio, which also
doubles as a hotel for Hen & Ink authors whenever they’re in town.
Now I’m back at my desk in the UK, in my trusty Washington
sweatshirt and woolly socks. It’s still snowing outside, but I’m keeping warm drinking gallons of hot chocolate – from my brand new I Love Paris mug.
Great post! One thing I've never read about from an author's perspective is what it's like to go and promote your book in another country, so this was a real eye-opener! Thanks, Siobhan :)
ReplyDeleteAmazing post! Maybe French lessons will be useful one day! The Cherokee Brown covers are gorgeous-very excited to read it when it's published in the U.K.!
ReplyDeleteCongrats on the publication!
Sophie:) x
Thanks so much - and yes, French lessons are now top of my to do list! Siobhan x
ReplyDelete